Cоздание словаря валентности русского языка на основе компьютерного словаря валентности чешского языка VerbaLex

Годгильдиева Мария Михайловна

Целью работы является создание словаря валентностей русского языка с помощью методов проекта VerbaLex. Модель описания, разработанная авторами VerbaLex, позволяет максимально полно описать как морфосинтаксические, так и семантические характеристики аргументов, принимаемых глаголом. На данный момент в качестве эксперимента нами были вручную описаны 8 русских глаголов, чтобы проверить, сочетается ли модель описания VerbaLex с аргументной структурой русского глагола. В результате модель была адаптирована для системы русского языка. В дальнейшем мы планируем создание словаря валентностей для глаголов русского языка полуавтоматическим образом с использованием методов составления, используемых в проекте VerbaLex.

Библиография: 

Hlaváčková D. Databáze slovesných valenčních rámců VerbaLex. 2007.
Hlaváčková D. The Relations between Semantic Roles and Semantic Classes in VerbaLex. In: Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing (RASLAN 2007). Brno, 2007.
Hlaváčková D., Horák A. VerbaLex — New Comprehensive Lexicon of Verb Valencies for Czech. In: Computer Treatment of Slavic and East European Languages. Bratislava, 2006. P. 107–115.
Horák A., Pala K., Hlaváčková D. Preparing VerbaLex Printed Edition. In: Seventh Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing (RASLAN 2013). Brno, 2013. P. 3–11.
Nevěřilová Z. Semantic Role Patterns and Verb Classes in Verb Valency Lexicon. In: Proceedings of the 13th International Conference on Text, Speech and Dialog (TSD 2010). Heidelberg, 2010.
Verbalex. URL: https://nlp.fi.muni.cz/cs/VerbaLex (дата обращения: 14.05.2016).

Текст статьи: 
Страницы: 
165—169