транскрипция

Проблемы перевода русской безэквивалентной лексики на английский язык (на примере перевода романа Ф. М. Достоевского «Бедные люди»)

Карева Мария Сергеевна

Статья посвящена проблеме передачи безэквивалентной лексики при переводе с русского языка на английский. Особое внимание уделяется понятию безэквивалентной лексики, а также изучению ее функционирования в художественном тексте. В ходе исследования выявляются наиболее частотные способы перевода, которые позволяют сохранить культурно-историческую специфику текста.

Подписка на транскрипция