Польские пословицы с компонентом-этнонимом «Żyd» (еврей), «Cygan» (цыган) (на материале сборника Ю.Кшижановского «Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich»)

Шестакова-Стукун Алёна Сергеевна

Изучая паремиологический состав языка, можно сделать выводы о стереотипах поляков о народах, проживающих на территории их страны. В представлениях о «чуждых» нациях присутствуют как общие, так и различные черты. Материалом исследования стали 90 польских пословиц о евреях и 20 пословиц о цыганах.

Библиография: 
  • Бартминьский, 2005 — Бартминьский Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике. — М.: Индрик, 2005. — 527 с.
  • Bartosz, 2008 — Bartosz A. Poznajemy historię Romów. — Szczecinek: Związek Romów Polskich: Instytut Pamięci i Dziedzictwa Romów oraz Ofiar Holokaustu, 2008. — 21 s. // URL: http://www.romowie.com/old/instytut/io2008_bartosz.pdf (дата обращения: 19.04.2016).
  • Karłowicz, 1952 — Karłowicz J. Słownik języka polskiego. Т. 1. — Warszawa: Państwowy instytut wydawniczy, 1952–1953.
  • Nowa ksie̜ga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich. Pod kierunkiem J. Krzyżanowskiego. T. 1–4. — Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1978.
  • USJP, 2003 — Uniwersalny słownik języka polskiego, red. S. Dubisz, t. 1, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003.

 

 

Текст статьи: 
Страницы: 
271-276